Está no ar o segundo episódio do podcast / videocast em que os intérpretes de conferência Jayme Costa Pinto e Ulisses Carvalho dão dicas de inglês, tradução e interpretação. Uma conversa descontraída sobre vocabulário, pronúncia, tradução, abreviações, expressões idiomáticas, falsos cognatos, micos de inglês, tradução simultânea etc.
Assista ao videocast em https://youtu.be/A4lE9n7r2f4
--------
40:30
--------
40:30
#01 - A Thing or Two - Dog Whistle e Gun Reform
Este é o primeiro episódio do podcast / videocast em que os intérpretes de conferência Jayme Costa Pinto e Ulisses Carvalho dão dicas de inglês, tradução e interpretação. Uma conversa descontraída sobre vocabulário, pronúncia, tradução, abreviações, expressões idiomáticas, falsos cognatos, micos de inglês, tradução simultânea etc.
Assista ao videocast em https://youtu.be/xddAImNOo2M.
Os intérpretes de conferência Jayme Costa Pinto e Ulisses Carvalho dão dicas de inglês, tradução e interpretação em meio a um bate-papo descontraído. Word of the Day, Pronunciation Matters, Tricks of the Trade, Business English, True or False?, Golden Lion Tamarin (micos de inglês e tradução), Abbreviations e Newsworthy são algumas das seções deste podcast / videocast sobre a língua inglesa e a tradução simultânea.