PodcastsEnsinoEasy Catalan: Aprèn català amb converses reals

Easy Catalan: Aprèn català amb converses reals

Sílvia, Andreu i l'equip d'Easy Catalan
Easy Catalan: Aprèn català amb converses reals
Último episódio

209 episódios

  • Easy Catalan: Aprèn català amb converses reals

    206: Llengua vs. idioma

    13/03/2026 | 23min
    Tema del dia

    En aquest episodi, resolem dubtes habituals sobre el català, com la diferència entre "escoltar" i "sentir" i entre "llengua" i "idioma". També reflexionem sobre conceptes com "llengua materna", "llengua habitual" o "llengua addicional", amb exemples quotidians i una conversa amena que comença parlant… de calçotades. Som-hi!

    Apunta't a un dels nostres cursos de català. Comencen els dies 7 i 8 d'abril!

    Vídeo de la calçotada a la terrassa del Kevin

    Vídeo d'Easy Catalan sobre la ciutat de Valls

    Bonus

    La Sílvia i l'Andreu mantenen una conversa en castellà, perquè els oients puguin valorar si són bilingües "equilibrats" o no.





    Transcripció

    Andreu:

    [0:15] Bon dia, Sílvia!

    Sílvia:

    [0:16] Bon dia, Andreu! Com anem?

    Andreu:

    [0:18] Molt bé. Molt content, perquè és època de calçotades.

    Sílvia:

    [0:22] Ah, i a tu t'encanta.

    Andreu:

    [0:23] Sí. És que… sí. Realment és una de les coses bones d'aquesta època de l'any, de l'hivern. Jo no soc gaire de l'hivern. No sé tu si...

    Sílvia:

    [0:32] Sí, jo molt més que de l'estiu.

    Andreu:

    [0:34] Sí? Hosti…

    Sílvia:

    [0:35] Molt més que de l'estiu, sí, sí.

    Andreu:

    [0:37] A veure, jo, fan de l'estiu, no, tampoc, perquè la calor infernal que fa a l'estiu, i més aquí a Barcelona, que estem anxovats...

    Sílvia:

    [0:44] Fatal.

    Andreu:

    [0:44] No, no, és fatal. Però la primavera i la tardor, doncs sí, molt millor. Però clar, l'hivern té les calçotades, no?, que comencen... realment, la temporada comença a finals de desembre, però jo crec que tothom comença a fer-ne com al gener, finals de gener.

    Sílvia:

    [1:00] A principis d'any, sí.

    Andreu:

    [1:02] Sí. I això, jo ja he fet una calçotada i en tinc dos més de programades.

    Sílvia:

    [1:06] Molt bé, molt bé, Andreu, veig que el calendari el tens ple, ja.

    Andreu:

    [1:09] Sí, sí, sí. Per mi, entre dos i tres calçotades l'any està bé. Com a mínim una i més de tres ja potser són massa, perquè a veure, també cal dir que els calçots són una mica indigestos, perquè a veure, són cebes, al final, no?, i la ceba, doncs, té conseqüències... I sí, per això, que dos, tres calçotades a l'any està bé. Per cert, parlant de calçotades, ja sabem, perquè en vam parlar fa temps, que a tu no t'agraden els calçots, no en menges.

    Sílvia:

    [1:38] No. Podeu veure el vídeo que vam fer sobre les calçotades, que ho dic obertament.

    Andreu:

    [1:46] Sí, el deixarem enllaçat a la descripció, si algú no l'ha vist. Però a casa vostra feu calçotades? És a dir, els teus pares, la teva família, en mengen?

    Sílvia:

    [1:55] Sí, sí. Tothom en menja, tothom en menja, i fem… a més a més, la salsa dels calçots no només la fem pels calçots. Vull dir que durant l'any de vegades fem salsa de calçots i la barregem amb la patata i mongeta.

    Andreu:

    [2:09] Ah, mira!

    Sílvia:

    [2:10] És que...

    Andreu:

    [2:12] Clar!

    Sílvia:

    [2:12] És que és bona. Llavors, per què només fer-ho amb els calçots, no?

    Andreu:

    [2:17] Saps que m'acabes de fer petar el cap? O sigui...

    Sílvia:

    [2:21] No se t'havia acudit, no?

    Andreu:

    [2:23] No.

    Sílvia:

    [2:25] Clar, és que t'acabo d'obrir un munt de possibilitats. Sí, sí.

    Andreu:

    [2:28] Clar, clar, clar. És que, de fet, a veure, no ens enganyem, els calçots són bons per la salsa. Vull dir, la gràcia dels calçots és la salsa, igual que la gràcia dels caragols és l'allioli.

    Sílvia:

    [2:40] Sí. Doncs ja està. No cal dir res més.

    Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari.
  • Easy Catalan: Aprèn català amb converses reals

    205: Una nova vida en català

    06/03/2026 | 26min
    Tema del dia

    En Kirill va decidir fugir de Rússia, el seu país natal, per motiu de la situació política i la guerra amb Ucraïna. Amb poc temps per decidir on se n'aniria a viure, al final va optar per venir a Catalunya, on resideix des de finals de 2022. Des d'aleshores, ha dedicat molt temps i esforços a aprendre el català i el castellà, i l'experiència d'aprendre llengües li ha agradat tant que fins i tot ha creat una app! En aquest episodi descobrim una mica la seva història i el seu procés d'aprenentatge del català. Som-hi!

    Inscripció oberta als pròxims cursos d'Easy Catalan

    Trobades de Parlem Català al WIP

    "La màgia del català", text escrit per en Kirill a principis del 2025

    Perfil d'Instagram d'en Kirill

    Easy Catalan recomana

    Wordbox: Una app on guardar les paraules i expressions que aprens i interactuar-hi de diverses maneres per aprendre-les d'una manera més efectiva, còmoda i motivadora.

    L'expressió de la setmana

    "el carbassot fa el que pot": Es diu per justificar que ho fem tan bé com podem, donades les circumstàncies i les possibilitats.

    Bonus

    En Kirill comparteix una reflexió personal sobre la qüestió dels elogis i afalagaments que rep sovint quan la gent el sent parlar català.

    Transcripció

    Andreu:

    [0:15] Bon dia i bentornats al pòdcast d'Easy Catalan! La setmana passada volíem publicar una entrevista, però vam haver de posposar-la perquè al final vam fer l'episodi especial per celebrar el premi que hem guanyat gràcies a vosaltres, cal recordar-ho. Així que avui no tenim aquí ni el Joan ni la Sílvia, sinó una persona que vaig conèixer ara fa uns mesos en una trobada de Parlem Català, un esdeveniment per practicar el català al bell mig del Poblenou, que és un dels barris de la ciutat on cada vegada se sent més l'anglès i menys el català i el castellà. Aquestes trobades es fan ara un cop al mes i tenen lloc en un espai de coworking anomenat WIP. Teniu la referència a la descripció. I aquesta persona de qui us parlo es diu Kirill, viu a Catalunya des de fa uns pocs anys i en aquest temps no només s'ha esforçat moltíssim per aprendre el català i el castellà, sinó que també ha creat una aplicació molt innovadora per a aprendre llengües. Tot seguit sentirem el Kirill i la seva història, però abans deixeu-me anunciar que ja hem obert les inscripcions als pròxims cursos d'Easy Catalan. Oferim cursos de diferents nivells i també grups de conversa. Tant en un format com en l'altre, es tracta de 24 sessions de 60 minuts, dos hores a la setmana, que poden ser en dilluns i dimecres, o dimarts i dijous, depèn del grup. Si no sabeu exactament a quin nivell us heu d'apuntar, no patiu, feu la inscripció al nivell que vosaltres creieu i llavors nosaltres us escriurem un correu per fer una breu videotrucada, en la qual resoldrem possibles dubtes i acabarem de decidir si el nivell al qual us heu apuntat és el correcte. Els cursos comencen els dies 7 i 8 d'abril i tota la informació sobre horaris, preus i professors la trobareu a classes.easycatalan.org.

    Andreu:

    [2:10] Bon dia, Kirill!

    Kirill:

    [2:12] Bon dia, Andreu!

    Andreu:

    [2:13] Com va, això?

    Kirill:

    [2:14] Molt bé, gràcies per convidar-me. He de dir que és absolutament surrealista, aquesta experiència, perquè normalment aprenc escoltant el vostre pòdcast. I ara passa al revés, és molt estrany.

    Andreu:

    [2:32] Bé, però serà una conversa normal, com la que hem tingut altres vegades. Per a més context per als oients, amb tu ens vam conèixer en una trobada per parlar el català al Poblenou, unes trobades que organitza el Lucas, membre de la comunitat. I bé, i després d'aquella trobada vam continuar parlant, vaig descobrir una mica la teva història i vaig decidir, doncs, convidar-te aquí al pòdcast perquè la comparteixis, perquè crec que tens moltes coses per explicar en relació amb l'aprenentatge de llengües en general i del català en particular. Aleshores, just fa una estona, abans de començar a gravar aquest episodi, m'has enviat un enllaç d'una entrada de blog o… sí, d'un text que vas escriure ara fa un any, que de fet aquest mateix text ja podria ser tot un episodi de pòdcast. He estat temptat de dir-te: "Per què no el llegim, directament?", perquè hi fas tota una sèrie de reflexions i expliques moltes anècdotes que m'han semblat molt interessants. Llavors, si et sembla bé, en llegiré només un paràgraf i a partir d'aquí, doncs, anem comentant la resta, no?

    Kirill:

    [3:35] Som-hi, endavant.

    Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari.
  • Easy Catalan: Aprèn català amb converses reals

    204: Moltíssimes gràcies!

    27/02/2026 | 17min
    Tema del dia

    Hem guanyat el premi a la innovació dels Premis Martí Gasull 2026 i això ha estat gràcies a tots vosaltres, la nostra audiència. Moltíssimes gràcies a tots els que ens heu votat! ❤️

    En aquest episodi expliquem com va ser la gala i com la vam viure. Podeu veure el vídeo de l'esdeveniment a:

    Gala de la 13a edició dels Premis Martí Gasull (3Cat)

    Plataforma per la Llengua

    Guanyadors i nominats

    La Bressola, xarxa d'escoles d'immersió en català a la Catalunya Nord (Premi Martí Gasull 2026)

    Cavall Fort, revista infantil en català

    Centre Artesà Tradicionàrius, centre cultural que treballa per recuperar i promoure la música tradicional

    La Sotana, pòdcast sobre el Barça

    CatLletres, projecte de divulgació de música en català

    Grups musicals

    Grup de l'Alguer: Gionta i Riccardo (Instagram)

    Grup de Mallorca: Fades

    Bonus

    Fem una mica de safareig sobre coses que van passar durant la gala i la festa.

    Transcripció

    Toni Cruanyes (TV3):

    [0:10] I precisament sobre normalització del català, aquest vespre s'han lliurat els Premis Martí Gasull i Roig, que reconeixen persones o entitats que hagin destacat en la defensa o la promoció del català. Són uns guardons que arriben a la tretzena edició i que ha seguit des de Barcelona Vanessa Petit.

    Vanessa Petit:

    [0:25] Fer sentir l'accent ha estat el lema d'aquesta edició, que ens recorda que el futur del català depèn en bona mesura de la implicació social i també del seu ús en tots els àmbits de la vida quotidiana. Però pel que fa als guardons, hi havia tres categories, dues de les quals s'han decidit amb el vot popular. El premi Martí Gasull ha recaigut en la xarxa educativa La Bressola, que promou l'ús del català a la Catalunya Nord i que s'enfrontava en aquest cas a dues candidatures molt fortes, com són Cavall Fort o també el Centre Artesà Tradicionàrius. Pel que fa a la innovació, en aquesta categoria ha guanyat el projecte Easy Catalan, que vol ensenyar el català a persones que no el parlen i ho fa a través de continguts audiovisuals amb entrevistes pel carrer. Aquesta categoria explora noves vies de promoció del català i també hi havia com a candidates el pòdcast La Sotana i el creador de contingut CatLletres. Per últim, el Premi Especial del Jurat, que ha recaigut en l'activista i exsíndic de l'Alguer Carlo Secchi, per la seva trajectòria en defensa del català a l'Alguer.

    Sílvia:

    [1:39] Bravo!

    Sílvia:

    [1:39] Enhorabona a tothom!

    Andreu:

    [1:43] Bon dia, Sílvia! Bon dia, Joan!

    Sílvia:

    [1:45] Bon dia, Andreu! Bon dia, Joan!

    Andreu:

    [1:49] Avui, episodi superespecial, perquè hi som els tres, això no ho havíem fet mai encara.

    Joan:

    [1:54] No!

    Sílvia:

    [1:55] Però és que avui s'ho val.

    Andreu:

    [1:57] Avui s'ho val.

    Joan:

    [1:58] Serà un guirigall.

    Andreu:

    [1:59] Sí, no sé… no sé com sortirà, això d'avui, perquè, de fet, no hi ha guió, tampoc.

    Sílvia:

    [2:04] No ens cal.

    Joan:

    [2:05] No ens cal. No ens ha calgut mai.

    Andreu:

    [2:08] Però bé, som aquí per celebrar una mica això que ha passat aquesta setmana, aquest dilluns.

    Joan:

    [2:13] Ahir!

    Andreu:

    [2:14] Ahir! Estem gravant dimarts, per tant, va ser ahir. Doncs això, va ser la gala dels Premis Martí Gasull. En vam parlar uns quants dies aquí al pòdcast, no? Vam fer campanya perquè ens votéssiu…

    Joan:

    [2:25] Sí, sí, sí, sí…

    Andreu:

    [2:25] I per tant…

    Sílvia:

    [2:25] Moltes gràcies a tothom per votar-nos!

    Andreu:

    [2:28] Exacte. O sigui, hem de donar unes gràcies immenses a tots vosaltres, perquè si hem aconseguit guanyar aquest premi, és gràcies a vosaltres! No hi havia un jurat que decidia el guanyador, sinó que era una votació popular.

    Sílvia:

    [2:40] I hem guanyat!

    Joan:

    [2:40] Ueee!

    Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari.
  • Easy Catalan: Aprèn català amb converses reals

    203: Gossos o gats?

    19/02/2026 | 21min
    Tema del dia

    Som més de gossos o de gats? Segurament ja sabeu la resposta en el cas de l'Andreu, però... i la Sílvia? I quins altres animals han tingut? En aquest episodi parlem dels animals domèstics més habituals, però també d'alguns poc freqüents. Som-hi!

    Troba el teu professor ideal de català a italki! 🎉 Fes servir el codi CATALAN per obtenir 5 € de descompte en la teva primera classe (mínim 10 €): https://go.italki.com/catalan2026

    Bonus

    L'Andreu explica com va anar la trobada amb la Sònia, membre de l'equip d'Easy Catalan, i la seva filla Sara, que tot just té 4 mesos d'edat.

    Transcripció

    Andreu:

    [0:15] Bon dia, Sílvia!

    Sílvia:

    [0:16] Bon dia, Andreu! Com anem?

    Andreu:

    [0:18] Bé, bé. Aquesta nit no he dormit gaire per culpa del vent, perquè ha fet vent i es movien molt els porticons de les finestres i això no m'ha deixat dormir gaire.

    Sílvia:

    [0:30] Renoi.

    Andreu:

    [0:31] Però bé, això a banda, tot en ordre.

    Sílvia:

    [0:34] Molt bé, molt bé. Fantàstic, genial. Doncs, què farem avui?

    Andreu:

    [0:39] Doncs avui… bé, avui portes tu el tema, o sigui que ja ens explicaràs tu. Abans d'entrar en el tema del dia, deixa'm fer només una petita correcció d'una cosa que vaig dir a l'episodi anterior, i és que vam parlar dels dos canals de YouTube en català amb més subscriptors, que són Dàmaris Gelabert i El Pot Petit, i jo no sé per què pensava que aquests dos projectes tenien alguna relació, que eren de la mateixa persona o alguna cosa així, que hi havia la mateixa empresa al darrere. No, efectivament són projectes diferents, els dos semblants en el sentit que fan cançons infantils, però són projectes independents.

    Sílvia:

    [1:16] Sí, molt recomanable si teniu nens petits a casa, perquè són unes cançons molt originals, molt actuals, i estan molt bé.

    Andreu:

    [1:24] M'imagino que a casa vostra ara sonen una mica, no? O què?

    Sílvia:

    [1:27] Sí, ja fa temps que sonen, sí. Sí, sí.

    Andreu:

    [1:32] D'acord. Bé, doncs, feta aquesta petita correcció, passem al tema del dia.

    Tema del dia

    Sílvia:

    [1:41] Doncs avui m'agradaria parlar d'animals, perquè crec que en els 200 episodis de pòdcast que portem no hem parlat mai d'animals.

    Andreu:

    [1:50] 203, amb aquest, sí.

    Sílvia:

    [1:52] 203, d'acord.

    Andreu:

    [1:53] És veritat.

    Sílvia:

    [1:54] Jo diria que no.

    Andreu:

    [1:55] Així com a tema del dia, no.

    Sílvia:

    [1:56] Per això. Doncs crec que avui és el dia de parlar sobre animals, de parlar sobre el vocabulari, d'aquestes paraules, i podríem començar per un tema que crec que és molt actual, són els animals de companyia i els més... comuns, ara mateix, són el gat o el gos.

    Andreu:

    [2:15] Sí, ara mateix i de tota la vida, no? De fet, hi havia aquella sèrie de dibuixos animats, el "Gat i Gos", que era un gos per una banda, era un sol animal, però tenia dos extrems: en un extrem era gos, en l'altre era gat.

    Sílvia:

    [2:31] Doncs, podríem començar parlant d'això, sobre si ets més de gat o de gos. Jo, ja sigui dit d'entrada, no tinc animals de companyia, però si hagués de triar un o l'altre, potser triaria més el gat.

    Andreu:

    [2:44] Ah, curiós. Bé, recordo un episodi en què tu vas dir que si mai tinguessis un animal de companyia, potser tindries un peix.

    Sílvia:

    [2:52] Sí, totalment.

    Andreu:

    [2:54] Mantens aquella afirmació, veig.

    Sílvia:

    [2:56] Mantinc l'afirmació, continua com ho vaig dir, però si em fessis triar entre gat i gos, potser triaria el gat, sí. El gat és com més independent, no? Vull dir…

    Andreu:

    [3:06] Doncs jo soc més de gossos. Ja se sap, perquè ho he explicat aquí moltes vegades, que tinc dos gossos.

    Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari.
  • Easy Catalan: Aprèn català amb converses reals

    202: Quan no saps on anar…

    12/02/2026 | 22min
    Tema del dia

    L'Hugo acaba la seva etapa a Easy Catalan i això vol dir que el Joan s'hi reincorpora al 100% (o gairebé). En aquest episodi comentem algunes novetats de la comunitat i l'efecte "curador" que va tenir el català per a una seguidora del projecte. Som-hi!

    avui.tambe

    Cançó "Vespre", d'Els Pets

    Dàmaris Gelabert i El Pot Petit

    Bonus

    El Joan ens explica quines feines va fer abans de treballar a Easy Catalan.

    Transcripció

    Andreu:

    [0:15] Bon dia, Joan!

    Joan:

    [0:16] Hola hola, Andreu!

    Andreu:

    [0:17] Com anem?

    Joan:

    [0:18] Bé, i tu?

    Andreu:

    [0:19] Bé, també.

    Joan:

    [0:20] Bé, dic "bé", però...

    Andreu:

    [0:24] Sempre hi ha una explicació més al darrere, no? Abans he vist un vídeo, m'ha sortit un vídeo d'aquests curts, d'un noi rus que deia: "En rus no diem 'bé' quan ens pregunten 'Com estàs?', diem 'normal'". Bé, perquè ells tenen una paraula, que és 'normalno', que es tradueix com a 'bé'. Però ell feia una mica de broma i explicava que a Rússia la vida és dura, no?, i… bé, com en molts altres llocs i tal, però que allà no diuen "bé" a aquesta resposta. Nosaltres, en canvi, estem molt acostumats a... És com una pregunta que tampoc esperem, quan la fem, no esperem que la gent ens desenvolupi gaire, no?

    Joan:

    [1:02] "Ostres… No m'expliquis la teva vida, saps? O sigui, era una pregunta rutinària".

    Andreu:

    [1:07] Una pregunta retòrica, gairebé, no?

    Joan:

    [1:09] Sí, sí, sí, sí, sí. No vull saber res teu, no m'expliquis (contes).

    Andreu:

    [1:14] Però aquí sí que ho volem saber. Aleshores, has dit: "Bé, però..."

    Joan:

    [1:19] No, perquè la Sílvia aquests dies està una mica malalta, tot i que ahir va... bé, ahir va anar al metge i ja li van donar medicació i avui està molt millor.

    Andreu:

    [1:27] D'acord.

    Joan:

    [1:28] Coses de donar el pit.

    Andreu:

    [1:29] Bé, doncs me n'alegro, que estigui millor, perquè si no… quan no és un és l'altre que es posa malalt i aquí... bé, no ens hem vist encara els tres en persona des del setembre, des de finals de setembre.

    Joan:

    [1:43] Sí, horrible.

    Andreu:

    [1:43] És fort, eh?

    Joan:

    [1:45] Sí. I mira que hem quedat, eh? Que ho hem intentat, però que si un està malalt, que si l'altre no sé què, que si no sé quintos, i s'ha anat posposant…

    Andreu:

    [1:52] Sí…

    Joan:

    [1:52] Bé.

    Joan:

    [1:52] Bé. Jo també he tingut una setmana intensa, la setmana passada, perquè un dels gossos va menjar, sempre està menjant coses del carrer que no hauria de menjar, i… doncs, alguna cosa en mal estat, i total, va estar tres dies vomitant.

    Joan:

    [2:08] Buah!

    Andreu:

    [2:10] Sí, vomitant, tenint cagarrines a la una de la matinada…

    Joan:

    [2:16] Quin rotllo!

    Andreu:

    [2:17] Sí, sí, va vomitar al sofà. Llavors, sort que nosaltres sempre tenim una manta… o sí, una mena de manta posada al sofà, la vam posar a la rentadora i va tornar a vomitar al sofà quan no hi havia la manta.

    Joan:

    [2:29] Vaja. Vaja!

    Andreu:

    [2:31] Sí, i llavors va tocar, doncs, rentar el sofà a fondo, no? Vam treure les fundes, treure el farciment... Tot.

    Joan:

    [2:39] Buf, quin rotllo.

    Andreu:

    [2:40] Sí, sí, sí. Ara ja està tot net…

    Joan:

    [2:42] I ho vau portar a algun lloc tipus tapi…

    Andreu:

    [2:44] Una tapisseria?

    Joan:

    [2:45] Bé, no. Tapisseria no, però un lloc… una bugaderia o un lloc especialitzat, o no?

    Andreu:

    [2:49] No. No, no, perquè les fundes aquestes es poden posar a la rentadora i vaig intentar fer-ho jo i… sí.

    Joan:

    [2:57] És que el tema sofàs, si vols un dia en parlem, però és una ciència…! A veure quin sofà et compres, què s'ha de tenir en compte a l'hora de comprar un sofà… No, no, és una bogeria, eh? O sigui, val tants diners, que jo… Sí, sí, sí, fatal.

    Andreu:

    [3:11] Ah, perquè has comprat un sofà, últimament?

    Joan:

    [3:13] Sí. Últimament… bé, o sigui, últimament (n')he comprat un, fa… molt recentment, i ara fa uns… poder cinc anys, en vam comprar un altre i… bufff.

    Andreu:

    [3:24] Jo només n'he comprat un, de sofà, en la meva vida, i va ser un dia una mica estressant, perquè vam anar a una botiga així bastant gran de sofàs i la persona que ens va...

    Joan:

    [3:35] Andreu, ens en anem per les rames, eh?, però vaja!

    Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari.

Mais podcasts de Ensino

Sobre Easy Catalan: Aprèn català amb converses reals

Maybe you already know us from our YouTube channel and you’re learning Catalan with our videos. On our podcast, we discuss topics from Catalonia and the rest of the Catalan-speaking areas, as well as topics from around the world. Also, we explain Catalan words and expressions and answer your questions. Community members get full transcripts, vocabulary and bonus content at the end of each episode. Learn more at easycatalan.org/membership Potser ja ens coneixes pel nostre canal de YouTube i aprens el català amb els nostres vídeos. En el nostre pòdcast parlem de temes relacionats amb Catalunya i la resta de territoris de parla catalana, com també de la resta del món. A més, expliquem paraules i expressions catalanes i responem a les vostres preguntes. Els membres de la comunitat tenen accés a les transcripcions completes, a l'ajuda de vocabulari i a contingut extra al final de cada episodi. Més informació a easycatalan.org/membership
Sítio Web de podcast

Ouve Easy Catalan: Aprèn català amb converses reals, Amiga, faz parte e muitos outros podcasts de todo o mundo com a aplicação radio.pt

Obtenha a aplicação gratuita radio.pt

  • Guardar rádios e podcasts favoritos
  • Transmissão via Wi-Fi ou Bluetooth
  • Carplay & Android Audo compatìvel
  • E ainda mais funções
Informação legal
Aplicações
Social
v8.7.2 | © 2007-2026 radio.de GmbH
Generated: 3/13/2026 - 12:57:01 PM